Wir spielen Dolles
„Wir spielen Dolles“ ist die 4. Folge der 1992er Dorfstaffel.
Allgemeine Informationen
- Erstausstrahlung: 29. Oktober 19921)
- Copyright-Angabe: NDR 1992
- Redaktion: Angelika Paetow
- Produktion: Thomas Harnisch (Studio Hamburg) und Michael Schinschke (NDR)
Inhalt
(siehe Hauptartikel)
Märchen sind nicht nur in vergangenen Jahrhunderten entstanden. Auch in unserer Zeit werden Märchen erzählt, und viele von ihnen können jede Woche im Fernsehen gesehen werden. Eine bekannte „Märchenserie“ spielen die Spencer-Dörfler heute nach. Natürlich auf ihre eigene Weise und beileibe nicht naturgetreu. Elvis spielt einen gewissen Ölquellenbesitzer namens Pay Are Chewing, der in Amerika lebt und seinem Nachbarn Cloff Burnes, der auf einem Kratergelände wohnt (Poldi), dessen vermeintliche Ölquelle abjagen will. Dabei spielen auch Lu Ellen (Lulu), Pay Ares Bruder Biby Chewing und dessen Frau Pumela eine große Rolle. Eine spannende Geschichte zwischen Ölquellen und amerikanischen Straßenkreuzern, die in einem Phantasieort namens Dolles spielt.
Text: NDR - Länge: 30‘
Puppen/Puppenspieler
| Spencer | Joachim Hall (assistiert von Jürgen Meuter) |
| Elvis | Wilhelm Helmrich |
| Poldi | Friedrich Wollweber |
| Kasimir | Martin Leßmann |
| Lulu | Maria Ilic |
| Mona | Karime Vakilzadeh |
| Lexi | Lorenz Claussen |
| Nepomuk | Horst Lateika |
| Karl-Heinz | Karime Vakilzadeh |
| Karl-Gustav | Klaus Naeve |
| Karl-Otto | Lothar Kreutzer |
Kulissen
(wird ergänzt)
Songs
- "Es gibt nichts Olles bei uns in Dolles" (gesungen von den Quietschbeus)
Das Lied wurde insgesamt dreimal innerhalb der Folge gesungen.
Besonderheiten
Kultiges
- Die Folge wurde vom 25. bis 29. Juli 1991 im Atelier 2 des Studio Hamburg unter der Aufnahmeleitung von Thomas Schröder-Gerstenberger aufgezeichnet.
- Parodiert wird in dieser Episode die US-amerikanische Fernsehserie „Dallas“ (1978-1991). Die Musik von Matthias Felsch ist dazu angelehnt an die von Jerrold Immel komponierte Titelmelodie der Seifenoper. Auch die Namen der von den Dorfbewohnern dargestellten Figuren sind Anlehnungen an die Charaktere Bobby Ewing, J.R. Ewing, Pamela Barnes Ewing, Sue Ellen Ewing und Cliff Barnes der Vorlage.
- Spencer als Erzähler und Regisseur parodiert und thematisiert außerdem die Stilmittel und Regelhaftigkeiten des Genres der Seifenoper.
- Die Folge wurde zuletzt am 06.04.20013) im NDR Fernsehen ausgestrahlt.
Pannen
- In der Szene, bevor Karl-Otto die Ölbohrung am Krater durchführt, sind kurz die Haare von Elvis‘ Puppenspieler Matthias Hirth zu sehen.
Zitate
- Spencer (zu Poldi): „Und jetzt, jetzt fährt die Kamera bei sanfter Musik Begleitung langsam auf deine Verliebtheit vor.“
- Kasi: „He Bruder, was schnüffelst du an meiner Frau rum?“; Lulu: „Pay Are, ist denn nicht einmal deine Schwägerin vor dir sicher?“; Elvis: „Ich rieche Öl! Das ist mein Geschäft!“
- Mona: „Nur eine einzige Großaufnahme, bitte, bitte!“; Spencer: „Na gut, sollst du haben! Jetzt guck mal ein bisschen nachdenklich!“
- Lulu: „Ich habe nie in meinem Leben ein besseres Salatöl gekostet.“; Poldi: „Für die schönste Frau der Welt das beste Salatöl der Welt!“
- Poldi: „Madam, wir sind hier in Texas! Da geht Öl vor Liebe!“
- Nepomuk: „Sie sind wegen Verdacht auf Frauenfraß vorläufig festgenommen.“; Poldi: „Ja, aber… Aber das waren doch Hühnerbeinchen! Man kann mir doch keinen Strick draus drehen, dass ich mit einer Lady genickpickt habe.“
- Elvis: „Nur ein paar Schritte weiter ist die Geschäftsstelle einer Stiftung.“; Poldi: „Für Bleistifte oder Buntstifte?“
- Elvis: „Ich werde wahnsinnig! I break together! Salatöl für zwei Millionen?“
Weiterführende Artikel
- Infos zu den Puppen der 1992er Dorfstaffel
- Infos zu den Kulissen der 1992er Dorfstaffel
- Alle Folgen im Überblick
- vorherige Episode: Die Teilung
- nächste Episode: Mona, Zöpfe, blond, enter
